martes, 26 de mayo de 2009

3. Francés, el idioma del amor


36 comentarios:

Andantte dijo...

jajaja..
una cosa es querer ligar en francés..
y otra andar de mamón en francés..

a propósito..
quizá dijeron "ligar con beso francés"..
jajaja
podrías intentar...
jajajaja

tazy dijo...

puras farsas!!! a mí me dijeron lo mismo y nomás no caen los hombres... será que son los jeteros que no entienden???

por cierto es vous voulez couchez avec moi (ce soire) ey sister come, sister go... mmmm maldita canción

:::X@Vy::: dijo...

Es que esos no son modos sonso u_u

RAÚL dijo...

JAJAJAJAJAJAJA

Opino lo mismo que el comentario anterior... era probar con el beso francés... no que vayas por la vida hablando el francés...

JAJAJAJAJAJAJA

Suerte pa' la próxima U_U

ge zeta dijo...

A quien intentaba ligar es al "Chico invisible" vayan a su blog jijiji http://elchicoinvisible.blogspot.com/

razorgzc dijo...

Ahhh aguas con los franceses XD son mañosos, y en cada frase juro que les entiende "cunilingus"... mas vale cuidarse o_o

Darkid dijo...

Jajajajaj a la otra intenta invitándolo a comer u_u

Darkid dijo...

Jajajajaj a la otra intenta invitándolo a comer u_u

bogues26 dijo...

jajaja

pero si la idea era ligar ¿por que le hablo a un hombre? minimo a una mujer aunque se lo guameara LOL

Emily Noanán dijo...

jajajaja

no importa como hables si no que sepas moverte jajajajaajajjaa

XD eso que!!!

me voy

JayCeeLoop dijo...

jajajajaja muy buena!

suele suceder! yo por eso ya no intento ligar en ingles u_u!

Oropher dijo...

jajajajaajjaa, muuuy buena =P

questdtz dijo...

Dude!!.. maybe you should flirt in Korean!!.. haha! its really cute!! ^_^

Maria dijo...

En serio no funciona? changos....yo keria aprender frances, bueno Gzeta si te funciona el italiano me avisas =D

Por cierto me gusta mucho tu imagen jeje

contrer@s dijo...

mejor ala manera mexicana, directo y sin tapujos XD

Pelo dijo...

¡Jajajaja! Awwwwww.


¡Je t'aime, Ge zeta!

Saga dijo...

Andele por querer hablar un idioma que en un pais tercermundista no entra!!

Pero bueno, se hace el intento

Xellif dijo...

yo quiero aprender francés y le sigo con el coro de @tazy hey sister come, sister go...


debiste atacar directo con beso francés

Abbita dijo...

Jajajaja!!!!

entonces definitivo, el frances descartado...cof cof...digo...

si te sirve otro idioma me cuentas jajajaja!!!!

madreselvas dijo...

jejeje, te será útil para ligar...pero en París

...Mejor pongo un seudónimo aquí dijo...

estoy de acuerdo con los que hablaron del beso francés... el idioma francés apesta!!!!

para la otra llega y le plantas un besote, jajajajaa

ps. yo quiero ir a un bar como el de la foto, se ve bien alternativo xD

Fabiola dijo...

Viendo el èxito que obtuviste...Moraleja: creo que si voy aprender francès, serà para no ligar

LuisG dijo...

jojojo pus a mi hasta hablando en español me pasa lo mismo :(

Lo bueno es que se invento el interné y ahora ya no recibo las cachetadas... solo me banean

RokCK dijo...

Jajajajajaja!!!

Muy bueno. HAHAHA!

Conejitocisne dijo...

Yo si te hubiera dicho que si!

nerdest dijo...

es que el chico invisible no es joto we!, el francés está chido, pero tampoco cambia la orientación sexual de las personas, jajaj ntc

NeMO dijo...

Jajaja

Que buena forma de ligar... pero un golpe!!!

:D

Fire_tony dijo...

Muy, muy bueno.

Zyanya dijo...

JAJAJAJA, manitoo, tu ojito moradooo!

Lo bueno que no le hablaste en alemán o habrías acabado en el hospital, jiji.

Besotes!

el amen dijo...

hmmm que te dire?
no se si sea de la vida real esa experiencia pero te dire un poco de lo que pasa por aca.(tu sabes donde estoy)
Aca no importa si se ven mexicanotes o que piensas que hablan español, les tieenes que hablar en ingles de a huevo! si no se ofenden! entonces cre que la facha ya la trae uno. ya tambien quise ligar en ingles estanddo en mazatlan y me resulto lo mismo.
mejor como dice uno de los comments de arriba, en español y a cojer! jejeje

saludos gz

Sardina dijo...

jajaja, te la mamas.

Tinna dijo...

Hola pequeño saltamontes! jaja Oye, sé que es un poco fuera de tiempo, pero ayer me acordè de ti, a propósito de un texto donde decías que no sabías cómo nombrar a ese sentimiento que es como la nostalgia, pero no es la nostalgia, pero es parecido a añorar un futuro (obviamente) que aún no llega... bueno, o algo así, el chiste es que creo q ya se cómo es eso.
Te cuento rápido. Ayer estaba husmeando por aquí y por allá, encontré una canción de Chico Buarque, se llama “Pedazo de mi”. En esa misma canción habla de lo que los portugueses o brasileños llaman saudade. No sé exactamente que significa pero hay varias interpretaciones d e la palabra, pero según lo que me explicó un desconocido de fiar jaja, resulta que esa sentimiento es una especie de nostalgia o melancolía de lo que fue pero no es ni será, o lo que es, pero que no fue ni será, o lo que será pero que no es ni fue. ¿Me explico?. Está algo raro, pero el chiste es que parece ser que eso que sientes o sentimos a veces, los recuerdos del presente, pasado o futuro, los pensamientos, esa extraña añoranza de un futuro puede tener cabida dentro de esta palabra. Busca la canción, esta en youtube. :-)

°venganza dijo...

...es que no es pronominal 'te coucher', porque así significa irse a acostar en sentido literal. Debió ser 'est-ce que tu veux coucher avec moi?'. En español: '¿Cogemos o qué?' (está más chido en español, creo)

fanntine dijo...

Jajajajajajaja es genial!

ge zeta dijo...

@Tinna Un placer, gracias por lo del saudade.

gracias a @venganza por la correción. Tienes razón, lo primero fue sólo una invitación para ir a acostarse no para coges. Le he corregido.

Muchas gracias a todos los demás

QueithCita dijo...

que mala onda el bichito ese que te salio, buh buh, habran mejores ;)!